IE9ピン留め

postcrossing


アメリカ・アリゾナ州の人に送ったところ、届いたよ報告メッセージに「あなたにカードを送ろうと思うけど、アリゾナは好き?」と質問がきました。
アリゾナ…アリゾナねぇ。
アメリカ自体、本土もハワイですら行ったことがないので名前は知ってるけどー 程度の知識。

「私はアメリカに行ったことがないし、アリゾナをよく知りません。教えてくれる?」と返信したところ、昨日大きな封筒が届きました。
アリゾナ州についての情報のコピーに、何枚かのポストカード、地元で開催される自然物スケッチ大会のお知らせカード。
わあああすごいすごい!!
コヨーテの仔が可愛いです♪

お手紙もついてたし、カードの裏に説明もあった。
カード裏のは大体読めたけど、お手紙はまだです。
アリゾナ州基本データも!
まとまった時間が取れるようにして、ちゃんと訳そう。
そしてお返事を出そうを思います。




ところで10月から燃料サーチャージ復活するって?
えーーーっと…

9月にフランス、行っておこうかなぁ…。
もう1年も会ってないんだもの。会いたいよ。

インターネット広告の「トランスメディア」提供スキンアイコン # by huwa_k | 2009-07-23 12:48 | 国際交流あれこれ

混線文通ライフ

フィンランドから古切手がたくさん届きました!わーい!!
フィンランドの切手は大好きです。
透明なシール状のや、光の加減で模様が見えるもの、点字が印刷されているものまで。
デザインも様々で楽しい♪



同じフィンランドでも別件ですが、文通しています。
相手が英語、私がフランス語でお手紙を書いています。
ちゃんと通じてますよ!
私にとって英語が「読むのはいいが書くのはちょっと!」なのに対し、相手のフランス語が似たような事情というわけで。
英語もね、postcrossingで約8ヶ月、日々ちまちまと読み書きを続けてたら慣れてきました。
(でも長文書くのは無理だから!!)


んで、昨日このお手紙のお返事を書いていたのですが。
私は貰ったお手紙を横に置いて、読み返しながら書くタイプです。
さて。
横にあるのは英文のお手紙です。
ペンを握り、私がまさに書こうとしているのはフランス語のお手紙です。
ここでの最大の難関はズバリ、「疑問文」

「Do you like music?」の一文を見た瞬間 私の脳内を駆け巡るのは 「Oui,I like music!」なのです。

脳内で言語混じってる!!
いかに英語がダメダメでも8ヶ月で鍛えられた部分がこのくらいの英文には瞬時に反応するのですよ。
フランス語混じってるけど。
ここで 「I like music」を無視して 「Oui,j'aime la musique!」と書かなければならない。
この一瞬の硬直と、迷いと、葛藤と、えーとなんかわけ分からん感情が渦巻く感覚が言葉にしがたく。
とりあえずペンを投げ出して「いや違うやろ!!」とセルフツッコミしながら暴れたくなったりするんですな。

ひとつの話題について読み返して、ふむふむえーと、とフランス語文に集中している間はいいのですが、英文を読むところに戻ってくる度にお脳が余計なことをするのでした。



ドイツの文通友達は、2回目からフランス語で書いてくれるようになったので(笑)無事に統一言語!
……かと思いきや。
お互いの言語を挨拶レベルで教え合おうってことで、英語・ドイツ語・日本語の混合部隊結成。
彼女の私生活関連でアラビア語の話題もでてきます。
さすがにアラビア語を習得するには時間がかかるだろうなぁ。
自分の名前くらいは書けるようになっておきたいですけどね!あと、挨拶ね。  



仲良しさんの国籍は今のところ、フランス・フィンランド・ドイツ・ハンガリー・台湾・中国・エジプト・ルクセンブルク・ベラルーシ・タイ・ポルトガル・メキシコ あたりなので、それぞれに後付け英語でなんとかしてますが。
英語が母語の国の人々にはさぞ眉を顰められてるだろうなぁと思うこの頃でした。
最近、英国の人とやり取りを始めましたが、そちらはお互いに「ハンドメイド合戦!!」なのであまり言葉はいらない感じです。作ったモンで魂を感じ取れ!みたいな…ことになってる………

ちなみに
エジプトの友人はカイロっ子なので、通学路からピラミッドが見えるそうです。
なんですかその有り得ない世界!!
でも、それが普通なんだよね。
知れば知るほどに世界のあまりの広さに愕然とします。
世の中まだまだミステリーでいっぱいだよ!

インターネット広告の「トランスメディア」提供スキンアイコン # by huwa_k | 2009-07-03 05:10 | 国際交流あれこれ

言語ミステリー


現在、何人かの友人と文通しています。
全員国籍が違うところがポイントです☆

しかし英語ができないわたくしはどうしているかと申しますと。
日本語を勉強している人とは日本語メインで。ちょこっと英語が入るときも。
それ以外だと、幸運なことにフランス語を学んだ人にばかり出会っているので、フランス語で手紙を書くことを了承してもらっています。
ちなみにあちらからは英語の手紙がきます。
まぁ、読む分にはいいんだ、書けないんだ!!

日本語でお手紙、ってお手軽に思えるかもしれませんが、これがけっこう難しいのです。
なにせ、日本には外来語やカタカナ言葉、略語などが多い。
言語は生きています。
時代とともに、または世代や地域によっても使い方が変化していくものです。
しかし相手は「外国語」として日本語を学んでいる。

流行り言葉や、主語抜きの英文を翻訳機が理解してくれないあの苦悩を思い出す!!
しかもネイティブなのに中一で習うような単語の綴りを間違える人もいるし。


私がフランス語を学んでしみじみ思ったのは、外国語が元のカタカナ言葉がいかに本来の意味からかけ離れているか!です。
いやーこれ知らないで使ったら誤解に繋がるヨ!
読みが難しい、もしくはちょっと特殊な漢字は通じるか分からないのでフリガナをつけてみたり。
流石、上手、下手、この辺は難しいと思うんですよね。
でも覚えておいて欲しい漢字。


日本語を学ぶ友人達は、遠慮のないツッコミによる上達を望んでいるため 手紙やメールでは「日本語チェーック!」が飛び交います。
さてさて、そこで心配になるのが自分のフランス語。
よ、よめてる…?
「分かるよ、大丈夫」って言ってもらってるけど。
相手も母国語ではない英語で書いているので、双方が微妙なニュアンス汲み取り方式で頑張っているものと思われます。
思っていることを伝えられるってすごい。
言語の偉大さを痛感しつつ言葉を交わす日々です。



一番多いのは、簡単な英語でメールのやりとりをすること。
それを続けて半年以上。英語力中一以下のわたしにも「なるほどー!」と理解した瞬間がきます。たまに。

例えば よく使うお礼の言葉。
こういうのが来る。
「Thank you SO MUCH!!」  SOだけ大文字のパターンもあり。
「Thank you soooooooooooooooooooooooo much!!!!!!」

これらを見て思った。
そうか、soという部分が強調…日本語で言うと「超」をつけるような感覚なのね!?
このテンション高いお礼言葉、いつか使ってみたい。


ちなみに最近になって also という単語を覚えました。便利☆
(…って言うと大体絶句されます そんなわたしの英語レベル!)



ハイ、今月もまだまだ元気に国際交流!
次はエジプトからリクエストが来たよ!

インターネット広告の「トランスメディア」提供スキンアイコン # by huwa_k | 2009-06-08 01:57 | 国際交流あれこれ

顔文字!


普段は顔文字をほとんど使わない私です。
好き嫌い以前に、キーボードのどこをどう打てばアレが出来るのか 分かっていない。
……………。


そんな顔文字ですが、日本では正面顔ですよね。
こんな→^_^
これが 外国の多くの地域では 横から見るスタイルなのです。
こんな→:)
わかります?  : これが両目   )  これが口。

:) スマイル!

描きやすいに通じやすいので、癖になりつつあります。
上の以外では

;)  ウィンク?   :D    スマーイル!    XD   あちゃー?

人によっては より高度になります。

:-)  鼻付きでスマイル    ;-) 上と同じ。   :-D うふふ

他にも何かあった気がするなぁ…
鼻付きの顔文字は、ドイツの人がよく使ってるなーと思って見てます。
うーんなんだろ?   

インターネット広告の「トランスメディア」提供スキンアイコン # by huwa_k | 2009-06-08 01:36 | 国際交流あれこれ

もう夏だというのに

やっとクリスマス前のドイツ日記を終わらせた訳ですが^^

フランスについては、長くなるので場所別や出来事について書いていこうかなと思います。
写真が膨大な量でさっぱり整理できてませんよ。あわわ。
これからものんびりだと思いますが、どうぞ宜しくお願いします。

インターネット広告の「トランスメディア」提供スキンアイコン # by huwa_k | 2009-05-20 13:15 | 雑談

< 前のページ 次のページ >